不好意思~~
要跟各位說~~
我的這個認證流程因為年代已久~
是四年前的!!!
似乎後來有些規定有改變~~
請大家以現在台灣駐英國辦事處網站的標準為主喔!!!
我的有些是舊規定了!!!感謝大家!!!
我拿到學歷認證了!
而且~~而且竟然只花了十天!!!
從十二號寄出去~~竟然在22號的今天就拿到了!
會不會太有效率啦! 我該說是中華民國政府辦事效率好
還是英國的Exeter University堅守岡位~~讓外館的查證程序順利?
總之~~太開心了~~~~沒有讓我苦等多日~
它就這樣活生生的以DHL的姿態出現在我家的信箱~~~
ㄚㄚㄚ~~~我不是在做夢吧?? 感謝中華民國駐英國辦事處的認真負責阿!
也感謝我的英國研究所母校如此的配合~~~
嗯~~講得我好像得了奧斯卡金像獎勒~~~哈哈~~~
那麼~~~我應該要來說說~~我這一次的學歷認證過程是如何進行的!
首先~~如果你放心把自己這一生最重要的畢業證書和成績單交給
老是把護照寄丟的英國郵政的話~~那你可以略過這個程序~~
直接冒著可能會"壯烈成仁"的風險~把畢業證書正本和成績單正本
寄到英國去做學歷認證!!
但是~~~如果你跟我一樣不信任大英帝國的郵政~~
那麼就必須多這麼一道手續~~
就是先跑外交部領事館一趟做正本和影本相同的認證!
網址: http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=2295&ctNode=186&mp=1
地址: 台北市濟南路一段2-2號3~5F
時間: 8:30~17:00
必備文件如下
1. 畢業證書影本- 兩份
2. 成績單影本- 兩份
3. 畢業證書正本
4. 成績單正本
5. 身分證正反面影本+正本
到了外交部~請上二樓~~
到最後面的地方拿號碼牌~然後先填一張黃色的單子
填完之後等待叫號~再將文件通通交給辦事人員~
正本會發還給你~影本他們會留下!
隨後會給你一張收據~兩個工作天之後再來取件!
PS:外交部領事館看起來真棒~我也想在這裡工作呢!! 感覺就是很國際化
很適合我們念英文的人阿!!哈哈~~~可惜這是要考公職才能進來呢!
兩天之後取件~~你就會拿到畢業證書和成績單的影本各一份~
然後背面會有外交部的章!
再來就可以開始向駐英國台北代表處申請學歷認證了~
駐英國台北代表處網址:
http://www.taiwanembassy.org/UK/ct.asp?xItem=1772&ctNode=917&mp=131
應備文件:
| 1. | 畢業證書 |
英教育部認可之英國大專院校畢業證書原本或經由外交部領事事務局或其分支機構核驗「正影本相符」之影本,詳如補充說明3。 |
| 2. | 查證書 |
簽署「查證英國學歷授權書」一件,格式如下附表格。 |
| 3. | 護照、英國簽證 |
申請人護照及來英就學之英國簽證頁影本。 |
| 4. | 文件驗證申請表 | 請填寫文件驗證申請表一份(請詳填聯絡地址、電話及申辦人親簽 ) 。 |
| 5. | 畢業證書成績單之中文翻譯 |
畢業證書及成績單之中文翻譯驗證,請參考下附樣式請翻譯社或自行譯妥,並於譯文下方書寫翻譯者姓名並簽章。 |
要補充說明的是~如果你有辦延簽證的話~最好連延簽的那一張都要一起影印寄過去喔!
還有中文翻譯的部分~網站上也有可以對照的範本~大家要先仔細看過範本~再做翻譯會比較正確!
但是每個學校畢業證書和成績單寫的內容都不太一樣~所以還是得靠各位的翻譯功力啦!
規費
- 畢業證書、成績單驗證:正本每件10英鎊,加發影本每件5英鎊。因領務局或其分支機構驗證「正影本相符」時僅代收驗證費(乙份)新台幣5百元(相當10英鎊)。倘申請驗證多份正本或加發影本,請另備正本每份10英鎊或影本每件5英鎊之驗證費用。
- 中文譯本驗證:正本每件20英鎊,加發影本每件10英鎊。 (中文譯本影本不能單獨加發,依法英文畢業證書影本應連綴於中文譯本影本,並加蓋騎縫章)。
- 請以現金、銀行匯票或postal order支付,匯票抬頭請註明: T.R.O. in the U.K. ,不受理個人支票、 50英鎊現金鈔券及其他貨幣。(倘所交銀行匯票此間託收銀行拒收或收取託收手續費者,須由申請人自行補足)
這樣應該很清楚了吧!
我個人是除了正本以外~通通都加印一份影本!所以很貴~~
竟然要90鎊! 然後我又很猴急的叫他們幫我寄DHL~~再加50鎊!
所以總共要140鎊阿~~唉娘喂~~~~~~~心痛~~
對了~請自己另外拿一張紙~註明你要正本幾份~影本幾份
並自己先寫好金額~
例如 畢業證書正本5份*10鎊= 50鎊
依此類推~~~然後一起放進信封寄過去~
之後寄回台灣的收據就會長得像下面這張照片一樣嘍!!
不過為了我的加薪~~只好快馬加鞭~~
對了~~我回郵信封有加上一個硬紙板~因為怕會折損文件~~
大家如果怕文件被折到也可以這樣做~~
另外~英鎊匯票的部分~有些銀行不是外匯指定銀行~
所以你們必須先打電話去確認是否能立即取票~或者有沒有賣英鎊匯票!
否則會撲空喔~~~我當時先打去給華南銀行~他們沒有賣英鎊匯票~
打到第一銀行~他們說必須隔天取票~因此我就打消去一銀的念頭~~
最後換機率最大的台灣銀行~果然他們有賣英鎊匯票~也能馬上取票!
所以我在上星期一就把所有文件和匯票備齊~(記得匯票要放進信封裡一起寄過去阿!)
然後火速趕在郵局關門前~將它們寄出去~~靜候佳音!!
沒想到~~~沒想到~~~它們竟然在十天之後~~就這樣活生生的出現在我的眼前!
ㄚㄚㄚ~~~上帝保佑!! 阿們!
給大家看一下它們的長相~~
中英文兩份都有加蓋騎縫章~~
畢業證書的中文和成績單的中文都必須自己翻譯喔!
這些認證的章都是蓋在文件的背面!
明天就火速前往學校~把我的學歷證件交付人事室~~等著開學加薪升等啦! 哇哈哈~~
當初也是因為有好心的同學幫忙我解答這些認證過程的疑惑~
所以~如果各位有什麼問題再問我吧!!
很抱歉的是~~有許多學弟妹或者網友跟我要證書的翻譯~~
因為這涉及個人隱私~我不會將這些重要資料給陌生人看~~
所以~這點我沒辦法幫各位~~
請大家要自己翻譯嘍~~~不懂的可以google一下~~
上面給大家的那些網站也有翻譯的範本~~可以參考~
應該都可以找到答案~^^
如果我知道的我會盡量回答~~

哈,我昨天才收到畢業證書,正想說問你申請認證的事宜。媒想 到你以先寫出來造福人群,感恩!
不用客氣~
對了~你有沒有MSN?可以密給我~呵呵~~
有問題的話~這樣更快~
請問依下 我跟你衣樣拿國外學歷 是只要有當地認證章就 可以 還是回台灣還要辦其他的手續 謝謝
就是說無論你在哪裡~
只要給駐英國在台辦事處認證蓋章~就可以了!
也就是說~如果你畢業證書拿到的時候還在英國
那就很方便可以在英國辦!
我們是因為回來台灣才拿到畢業證書
所以只能交影本~要先去外交部蓋章
然後才能送去英國的辦事處認證!
會比較麻煩一點!
如果已經在英國就直接給辦事處認證就好了!
能否借看中文譯本 我也是exeter畢業的 由於學校趕著在二月一日拿到 我的學歷認證 我現在人在英國 但怕我翻的不對 所以能否拜託借看一下 您的中文譯本 謝謝
中譯本我也是參考網站上的翻譯喔~
其他不一樣的再自己翻~
Anny:請問一下,你拿去外交部做正本和影本相符的認證,請問中譯影本也要嗎?還 是只有英文影本呢?謝謝妳^^一個已經收到畢業證書的學妹留~
當然是英文本就可以嘍~因為你是要認證正本和影本相同的證明~
中文翻譯是之後自己再翻好然後寄去英國認證的~~^^
我目前也正好在為了認證翻譯傷腦筋...可以請你幫我想一下以下句子怎麼翻嗎? TKS! In Pursuance of the authority vested in it by the laws of the state of new york.
意思應該是依紐約州法律授與其權威~權利~職權等等
要看你整份文件的意思而定~
我只能依字面上大致告訴你嘍~~
謝謝你,没想到你會這麼快回應! 對了,剛才看了你po的一篇文章,恐龍捷運實錄,蠻好 玩的.其實你媽媽可以當作是在看Live Show,就不會生氣了. 我還蠻想看的,這樣坐 捷運才不會無聊...
那種汙穢骯髒的內容~~你一定會聽不下去的~~
旁邊的人都跑光了~~
傷害耳朵~不聽也罷~~==
Hello, 您好: 我也是Exeter畢業的,今天收到畢業證書,近日要去外交部領事館辦理影本與正本相 符的認證,也希望能夠早日完成學歷認證手續,不知是否方便和您借看一下中文譯本 呢?非常感謝您喔^^
不好意思~我沒辦法外借我個人的隱私資料喔~
要請您自己翻譯了~很抱歉~^^
你好~ 可以請問一下成績單背面是不是還有評分標準以及說明那一些的information嗎? 這一 些需要翻嗎? *= Exempt Module, Pathway ot Award 這一句您成績單上面有嗎? 請問您是怎麼翻 的呢? 如果方便的話, 不知是否可以提供我您成績單的翻譯作參考呢? (分數或是私人資訊可 以不用SHOW沒關係, 我知道這是很涉及隱私的東西!) 我擔心我翻譯的不夠好被退貨~~這樣還得再跑一趟~~@@ 所以想參考看看已經獲得認證 的翻譯是怎樣翻的~~ 我的EMAIL ADD.: edith0816@hotmail.com 先謝謝你囉!^^
pathway 應該是指~銜接課程
exempt module是免修學分或免修模組
成績單背面不需翻譯~~
但很抱歉~我不會提供我個人的證書資料給陌生人喔~~
所以要請您自己就自己的科系來做翻譯~^^
不好意思ㄛ..能否請問以下意思.. 1. University Reference 等於學號嗎?但學號後方竟又加上/1..是什麼意思 呢? 2. HESA Reference 3. Attempt ECTS 不好意思..正為認證努力中..若能解開以上疑惑..必將感激不盡!
1. University Reference是學號沒錯後面那個/1沒關係~就直接寫!
例如: 571114922/1就可以了~
2. 高等教育統計局編號 Higher Education Statistics Agency
3. 歐洲學分轉換制度 European Credit Transfer and
Accumulation System
你好!!我也是Exeter畢業的學生~ 非常感謝你詳細的解說如何認證!! 請問 我去外交部作的正本和影本相符 規費可以用台幣嘛??>< 謝謝!!!!!
呵呵~學妹~~你別緊張~
這裡是中華民國~
當然可以用台幣啊!!^^
:P 哈 不好意思@@ 太緊張就都會問一些笨問題... 我過兩天要上台北去外交部認證影本了~ 有仔細再閱讀學姐網誌的敘述@@可是大概是太笨了 還是有一些不太懂 想請教一下學姐@@ 我如果想要寄兩份畢業證書的影本去英國認證 我得先印個"三"份去外交部作正本和影本相符的手續對不對?@@ (網誌裡面寫需兩份) 請問學姐還記得去外交部作的這個手續需要多少規費嘛?@@ 網誌上好像沒有提到~ 感恩!!!>
規費我忘了是一百還是五百元ㄟ~~收據丟了!!ㄎㄎ~~
還有~拿去外交部認證的只要我說的影印兩份~然後再帶正本去~
他們最後會給你一份"正本與影本相符"的畢業證書和成績單~
你就要拿這一份~~去英國認證~~
不需要寄兩份~
我想你的目的是希望可以拿到兩份英國那邊核可的畢業證書的認證是嗎?
如果你是這個意思的話~
你只要在寄去英國的那份文件中~用紙條(就是網站上那張有價錢的照片)註明你要申請兩份"正本"~多付規費就可以了!!
也就是說~去外交部的那個過程只是讓你可以不需要拿真正的正本去英國申請認證~~
至於你要認證幾份證書~~那都是英國方面的事情~~
所以你要在寄去英國的文件裡註明清楚正本影本各要幾份~
不曉得這樣解釋你了解嗎?^^
恩恩 了解去外交部的問題了!:) 但寄去英國的 我希望拿到兩份英國那邊核可的畢業證書的認證沒有錯 學姊你說 我可以註明在網誌上那張紙條(就是網站上那張有價錢的照片) 那張 我該去哪裡拿呢?@@ 他是收據不是嘛? 謝謝你的耐心及詳細的解答!! >////<
喔喔!不好意思~是我沒講清楚~~
沒錯那張有價錢的是收據~~
你只要拿一張紙上面寫你要的文件要幾份~就可以了
隨便一張紙就可以嘍~~但是要記得寫清楚~^^
例如: 畢業證書正本 兩份 (10*2)
畢業證書影本 兩份 (5*2)
成績單正本 兩份 (10*2)
成績單影本 兩份 (5*2)
還有我剛剛發現~
我忘了去外交部的規費我其實有寫在部落格裡~哈~
是五百元喔!
學姊謝謝你!!!! : ))) 我昨天已經拿到外交部的證明了 跟你說一聲 現在只差寄去英國了!! 真的很謝謝你!!>////< 好複雜奧 呼~~~
Congratulations!!^^
hi, Anny, this is rachel, i found your blog while i was seaching some information about studying english education master degree abroad in the UK. I was inspired by one of your article because i am a substitute teacher in an elementary school. i am seriously thinking about that, but i wonder if i will be a qualified english teacher or i still have to take the "教育學程" in Taiwan. if you don't mind, would you please share some of your expereance with me? is it worth to go?? it would be great to hear form you. thanks .
I am a substitute English teacher in a senior high school yet I'm qualified!!Don't you take the courses for 教育學程? I suggest you take the courses for 教育學程 in Taiwan then go abroad for advanced study! Do you want to be an elementary school teacher? or a high school teacher?
If you want to be a high school teacher, Master's degree is necessary unless you're brilliant enough to make the judges forget your diploma. If you want to be an elementary school teacher, Master's degree is not that important. In a word, you must take 教育學程 to make yourself a qualified teacher!!^^
dear anny, thanks so much for your answering and suggestion, I will keep that in mind. any how, it's a long way to go, isn't it. I am still working as a project english teacher in an elememtary school! I hope that you can be a permanent teacher really soon. Best wishes, rachel
Thank you so much~~^^
Good luck to you!!
Hello, Anny, 一直在煩惱學歷認證的問題, 剛好蒐尋到妳的blog, 寫得很清楚呢..請問你在寄出 資料之前有沒有先跟英國辦事處連絡呢? 因為我有一些問題想要先問他們, 可是不 知道要如何跟他們連絡, 直接寫信到他們網站那個email嗎? 先謝謝你呦.. Amy
應該是吧!我沒連絡過喔~因為我沒什麼要問~
你可以寄mail喔!
不好意思哦, 再問一下, 請問,申請副本的作用是什麼? 我不知道要申請幾份呢? 不能只拿正本copy一下就變副本嗎? 還是一般指的繳交副本都是要駐外單位製作的 才行? thanks. Amy
其實我也覺得還好ㄟ~哈哈
好像不用那麼多~不過因為很麻煩~
而且要看個人需求~還有你工作單位的需求!
所以我為了保險起見就多申請三份!!
其實後來學校人事室也只看正本~然後看影印的影本而已!
所以其實~你也可以只申請正本一份~
只不過不要弄丟了!!
Dear Anny, 謝謝你快速的回覆, 今天為了學歷認證的事煩惱了很久, 因為我的case比較複雜, 所以想先跟台北駐英國辦事處確認一下, 現在就等他們回信囉, 謝謝你囉.. Amy
不客氣!^^
Dear Anny, 不好意思, 又來請較你了, 今天在翻譯成績單的時候, 有一些英文不知道怎麼翻比 較好, 可以幫我看一下嗎? 謝謝你呦~ 1.credit for prior learning/prior experiential learning (APL/APEL) 2.module result 因為有幾個科目是列在credit for prior learning/prior experiential learning(APL/APEL)的下面, 有幾個是列在module result的下面, 不知道是 否有什麼特別意思? 3.European diploma supplement Amy
抱歉~因為你的成績單和我的一定不一樣
所以我沒辦法告訴你那些字詞確切的涵意~
因為每個科系或許都有不同的學分和要求~
1.APL/APEL應該是指你以前學過的相關領域經驗
例如~你念英語教學~而你以前有當過老師的經驗~
或者學過相關課程有拿到的學分
2. 這個應該是你APL/APEL那些學習經驗的結果或成績
(也就是你得幾分的意思~)
3.應該是問你有沒有一些額外拿到的文憑~
以上是我猜測的意思~
你好 我剛好跟你同校也是Exeter畢業的呢! 因為學校人事室這幾天正好在問我碩士學歷的事情 我想請問一下 你填畢業證書碩士學歷證件字號的時候是填哪一個呢? 是填學校學號還是HESA的號碼呢? 因為英文畢業證書上面沒有畢業證書字號 所以我有點苦惱>< 麻煩你了 謝謝
所以不用填!!^^
你好,我也是exeter的學生,剛拿到畢業證書準備辦理認證,可是有幾個問題想請問 你, 1.翻譯好文件後要到外交部辦理"中英文翻譯相符合"的手續,然後完成後再自行寄 過去英國辦認證嗎??還是一樣透過外交部寄資料過去英國呢?? 2.如果我想辦多份認證(比如4,5份),那我是要自己影印出來並一同辦理翻譯相符 合的手續,然後再把這些文件寄過去認證??或者是告知駐英國台北辦事處我要幾份正 本幾份影本,讓他們幫我處理呢?? 不好意思,因為我自己也很亂,所以...麻煩&謝謝你的回答QAQ
我記得就是填好申請表~上面會寫你要幾份正本和影本~~
你把申請表印出來看就知道了!!
我不曉得現在有沒有改~~但我那時好像只填申請表喔~
至於要認證四五份文件~~如果是正本要自己申請四五份正本與影本同
然後送去英國給他們認證~~~
不好意思,忘記請問,填寫文件要用中文還是英文呢??我看到你有另外拿一張紙寫明 要幾份正本幾份影本的認證,請問那和文件驗證申請表有差嗎??可以只填寫文件驗 證申請表就好了嗎?? 感謝你的回答
我記得填寫文件就是看上面要你填什麼就寫什麼~~
我已經忘記有沒有中文~
按照表格要求寫就對了~
另外那一張正本影本幾份的是我自己寫的~因為覺得這樣比較清楚!!
你要把所有的張數和價錢先幫他們算好
這樣他們作業時間也會比較迅速~
對不起~我好像眼殘了~原來外交部只能辦理"正影本符合",中譯本是寄到英國去的, 請您無視我第一個問題吧Orz
喔喔~我了解了,謝謝你的回答~^^ 難為你看這麼亂的問題還回答我,真是萬分感激~
不用客氣~
不過我突然想到~~
加發多份正本和影本的問題
我好像記錯了~因為已經事隔三年~~
有些細節已經忘了~
應該是只要交一份正本與影本同的文件過去
他們會幫你加發~
只要你記得註明要加發幾份文件
嗯嗯~下周要去拿外加步驗證的符合影本~然後要準備寄到英國的文件了 可以再問一下,中文翻譯會查得很嚴厲嗎??我有點擔心到時候被拒絕驗證的原因是因 為翻譯不正確!!
我覺得應該不會太刁難~
但是當然也不能錯太多XD
不好意思,再請問一下,我們學校的畢業證書和成績單上都有亮亮的、圓圓的、雷射 的記號(戳章?),請問這個東西需要在中譯本上面註明"機構印章"一類的文字嗎?? 另外,回郵信封的部分該怎麼辦呢??我去郵局問了,對方說沒有賣從英國寄回來的 回郵信封耶,該怎麼辦呢??可以直接找一個信封替代嗎?? QAQ 謝謝你的回答
雷射完全不用管它!!
回郵信封我是自己買的
用A4大小的回郵信封喔!!!
對不起~一直問問題QAQ 請問連綴費用要另外收嗎??我看有寫人有收有些人沒有~整個很混亂啊~QAQ
sorry 我不曉得啥是連綴費用耶~~
我那時好像沒看到有這東西~
所以~還是要用回郵信封嗎?? 郵局賣的只能在國內用...QAQ 問郵局人員也說不知道可以去哪裡買從英國寄回來的回郵信封 謝謝你的回答喔~
什麼叫做可以從英國寄回來的回郵信封??
信封無論從哪都可以寄回來不是嗎???
只要你有付郵資!!
所以~~我記得我是拿A4信封然後有把
"郵資用匯款方式"給他們~~
就是連同妳要申請的規費等等一起匯!
就寄回來了!
所以記得匯款要加上郵資!!
他們會幫你用DHL寄回來<=如果你要用快遞的話!!
喔喔喔~了解了~太感謝妳了QAQ 我煩惱信封煩惱好久~ 明天就寄出去~希望能盡快收到~^^ 謝謝你的回答與幫忙~真的很感謝
不用客氣~!!祝妳一切順利!^^
我跟你說喔~現在制度又改了QAQ 變成英國那邊只認證英文版的,中文譯本部分要在台灣自行找法院公證,不需把資料 寄到英國去!! 據說是前2個月改的規定~好處是省了中文部分的認證費用,壞處是分成兩部分有點麻 煩@@
恩恩~謝謝你的告知!!這樣就要分成兩邊了!!@@
有點麻煩~~XDD
不過謝謝你還來通知~~Thank you^^
妳好~ 小弟最近也需要做畢業證書的認證,我對一些細節的部分想要跟妳請教. 因為我的學校是威爾斯邦聯的卡地夫大學. 所以我的畢業證書上有英文以及威爾斯語兩種語言. 1. 請問我要重覆翻譯兩次嗎?><. 2. 再者是小弟的畢業證書只有單面有文字,背面沒有任何文字或是號碼. 那我需要正反面一起影印驗證嗎?(小弟想要跟妳一樣用影本與正本相符的方式去驗證) 3. 又小弟的成績單加上學校的官印一共有3頁,是只需要影印有成績的兩頁還是說3頁都必須一同認證? 4. 最後想要請教妳的是,妳在申請驗證時畢業證書時有兩份正本,這是因為正面反面一頁各算一份的關係嗎? 還是說妳有兩間學校的畢業證書要驗證.(因為小弟的文件頁數很多,所以想要先確認再正確的將處理費用給英國辦事處) 不好意思會讓妳花一些時間來回答我眾多的問題. 但還煩請妳分享我,妳保貴的經驗. 謝謝(小白)
1.應該只要翻譯一次就好啦!!因為是英翻中啊!!! 但聽說認證方式有變~ 變成英國那邊只認證英文版的,中文譯本部分要在台灣自行找法院公證,不需把資料 寄到英國去!!詳情你要在看網站喔!!!這個是我當時沒有的!! 2.背面沒有不用影印! 3. 我是只有一張~但我想成績單應該是每頁都要影印!這樣才清楚 4. 不是正面反面各一份喔~我是申請"兩份正本"!!完整的無論有幾頁~就算一份! 其實我只是怕弄丟啦!!所以申請兩份!!你要一份也行~ 希望這樣的說明對你能有幫助!!^^ 如果我知道或記得的會知無不言~ 只是因為過了好多年~有些細節可能會有所改變喔!! 一切都還是以辦事處的要求為準喔!!^^
Hello 我想請問一下, 由於因為搬家的關係,把畢業證書和成績單都弄丟了, 近日已向學校申請新的畢業證書和成績單(等學校核發中) 那接下來學歷認證的部分,網路上有看到說需要公證人或律師的認證 請問一定需要嗎? 還是只有特定的學校才需要呢?(我也是就讀英國的碩士) 感謝你
就我所知~我待過的學校都不用律師和公證人喔!!
Hello 我是那個#32詢問的那個訪客,謝謝你 那不好意思再請問, 1.學歷認證的部分只能寄到英國去辦嗎? 還是在台灣辦也可以? 2.需要護照及英國簽證頁的部分,因為整份畢業證書及成績單連同護照都 不見了(因為裝成一包..),那該怎麼辦呢? 再次感謝
學歷認證我是寄到英國喔!!現在法令好像改成英國只認證英文版的畢業證書 中文翻譯本在台灣辦就可以!! 第二個問題我不曉得喔~~ 我覺得你可以上英國辦事處網站看會比較清楚!! 因為我是好幾年前辦的認證~ 現在許多規定都改了~~ 每個人的問題也不同~ 所以~上網看應該是最準的嘍!!^^
嗨 我想請教 關於"中譯本"的問題 (1) 寄去英國認證 中譯本可以自己翻譯嗎? 是畢業證書+成績單都要翻嗎? 那背面呢? 我有看到官網上的範例 但是覺得很不可思議 如果可以自己翻譯 那要如何確認內容是否翻譯正確? 就印在一般的A4紙上嗎? 這樣好像有點隨便?? (2) 連綴是甚麼意思?? (3) 中譯本的影本是 寫在紙上請英國那邊發給我們影本 還是我們自己印好一併寄出?? 不好意思.... 問了這麼多問題 麻煩你了~~ 謝謝
1. 中譯本是自己翻譯的喔!!不會有人幫你翻譯~ 畢業證書和成績單都要翻~背面沒有翻譯喔!! 就印在A4紙上 2. 就是要放在一起的意思 3. 中譯本的影本???我記得就是你翻好中文之後寄給他們 然後他們就會在上面蓋印認證~寄回給我們喔!! 寄回來之後就等於是中文本的正本了!!需要影本就自己影印
Anny您好 我想跟您請教一下~~ 如果我已經在台灣的外交部領事館認證了2份畢業證書,2份成績單,也都付費。 那寄去英國除了DHL郵寄費用外,還需要買額外費用的匯票嗎?(還是說我已經在台灣交過這筆費用就不需要再交了呢?)謝謝你!!
你認證的不是要送去英國嗎?? 英國認證還是要給他們匯票~~ 因為他們要收規費~ 你要不要看一下台北駐英辦事處的網站呢~~ 上面都會寫得很清楚喔~^^ 因為我不知道現在規定如何~~ 你直接看網站應該會比較清楚~~ 因為規定有些有改過! 我只記得我的是在台灣申請影本和正本同~ 然後寄去英國~然後附上規費也就是匯票~~
不好意思Anny~~上篇我可能沒有說清楚。 我的意思是說我已經在台灣的外交部做了正本影本認證部分付款(畢業證書2份500元x2+成績單2份500元x2=2000元) 接著我要寄去英國(2份畢業證書+2份成績單),還需要付什麼費用嗎(除了DHL的郵資外) 請您指點,謝謝!!
*****
*****
*****